Gebruikershulpmiddelen

Site-hulpmiddelen


nl:boeken:qiu_xiaolong

De detectives van 裘小龙: leer China kennen met inspecteur Chen

Een van de vele chinezen die na Tainanmen noodgedwongen in een ander land zijn gaan wonen is 裘小龙 (Qiu Xiaolong). Als dichter en onderzoeker werkte hij in de Verenigde Staten tijdens Tainanmen, teruggaan naar het Shanghai waar hij opgegroeid is was geen optie meer. Hij is gaan schrijven in het engels. De laatste jaren schrijft hij ook detective verhalen. Naar eigen zeggen was de detective de vorm waarin hij kwijt kon wat hij wilde vertellen of het veranderende China.

zaijie.jpg Zijn hoofdpersoon detective Chen Cao is zijn eigen alter ego. Chen is een dichter die bij de politie is gegaan omdat dat hij nu eenmaal aan de politie toegewezen is. Ondanks zijn carriere binnen de politie blijft hij in zijn hart een dichter. Door het succes in zijn carriere verkeert hij in de kringen van de hogere partijkaders. Zijn assistent is detective Yu Guangming. Yu staat met beide benen op de grond. Hij hoopt een beter appartement toegewezen te krijgen. Zijn vrouw Peiqin werkt in een restaurant en helpt hem met zijn onderzoek waar ze kan. Beiden doen ze alles om hun zoon Qinqin naar de juiste school te krijgen.

De detectives van Qiu Xiaolong geven je allemaal een beeld van een de aspecten van het nieuwe China. “When red is black” gaat in feite over de wonden die de culturele revolutie ook nu nog een spoor heeft getrokken in de levens van de chinezen die erdoor gekomen zijn. De hoofdpersonen leven in een van de nog niet gesloopte 石库门 (Shikumen) huizen. Shikumen waren de familiehuizen van Shanghai waarin na de revolutie meerdere families moesten te zien samenleven. “Red mandarin dress” gaat over de rol en de macht van de nieuwe rijken. “The Mao case” is 裘小龙's verhaal om Mao in het kader van het nieuwe China te plaatsen, over de lange schaduw die de grote roerganger ook nu over het moderne China werpt. “Don't cry, Tai Lake” vertelt over de vervuiling waarmee de industrialisering gepaard is gegaan.

yuyuan.jpg Zijn boeken zijn nog niet in het Nederlands vertaald. Misschien dat inspecteur Chen ooit nog beroemd wordt. Gezien de belangstelling die China oproept zie ik een verfilming van de avonturen van inspecteur Chen en detective Yu nog wel eens komen. Ze zijn minstens even intigrerend als Morse, Frost of een van de andere beroemde engelse verfilmde detective series.

De foto's bij dit stukje zijn overigens wilekeurige foto's van het nieuwe en oude Shanghai, in het restaurant op de laatste foto heeft inspecteur Chen een gesprek met zijn “kleine secretaresse”. Om te weten wat dat is: lees de boeken van 裘小龙.

nl/boeken/qiu_xiaolong.txt · Laatst gewijzigd: 2023/03/29 21:08 door 127.0.0.1