<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="FeedCreator 1.8" -->
<?xml-stylesheet href="https://wiki.wisze.org/lib/exe/css.php?s=feed" type="text/css"?>
<rss version="2.0">
    <channel xmlns:g="http://base.google.com/ns/1.0">
        <title>Edwins wiki - nl:boeken</title>
        <description></description>
        <link>https://wiki.wisze.org/</link>
        <lastBuildDate>Sat, 09 May 2026 22:26:09 +0000</lastBuildDate>
        <generator>FeedCreator 1.8</generator>
        <image>
            <url>https://wiki.wisze.org/lib/exe/fetch.php/logo.png</url>
            <title>Edwins wiki</title>
            <link>https://wiki.wisze.org/</link>
        </image>
        <item>
            <title>De kleine prins</title>
            <link>https://wiki.wisze.org/doku.php/nl/boeken/le_petit_prince</link>
            <description>De kleine prins

 Sinds ik het op school tijdens Frans gelezen heb is een van mijn favoriete boeken is le petit prince van Antoine Saint-Exupery. Hij heeft een paar prachtige boeken geschreven voor wie van vliegen en vliegtuigen houdt. Voor de oorlog was hij beroemd als de vliegende schrijver. Hij vloog post door Zuid Amerika en Afrika, alleen in een vliegtuig enorme afstanden afleggend, en schreef daar mooie en populaire boeken over. Le petit prince was zijn laatste boek en zijn eerste kinderbo…</description>
            <author>anonymous@undisclosed.example.com (Anonymous)</author>
            <pubDate>Mon, 09 Dec 2024 19:11:07 +0000</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>De detectives van 裘小龙: leer China kennen met inspecteur Chen</title>
            <link>https://wiki.wisze.org/doku.php/nl/boeken/qiu_xiaolong</link>
            <description>De detectives van 裘小龙: leer China kennen met inspecteur Chen

Een van de vele chinezen die na Tainanmen noodgedwongen in een ander
land zijn gaan wonen is 裘小龙 (Qiu Xiaolong). Als dichter en
onderzoeker werkte hij in de Verenigde Staten tijdens Tainanmen,
teruggaan naar het Shanghai waar hij opgegroeid is was geen optie
meer. Hij is gaan schrijven in het engels. De laatste jaren schrijft
hij ook detective verhalen. Naar eigen zeggen was de detective de vorm
waarin hij kwijt kon wat hij wilde vert…</description>
            <author>anonymous@undisclosed.example.com (Anonymous)</author>
            <pubDate>Mon, 09 Dec 2024 19:11:07 +0000</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>用不中, Slauerhoff&#039;s China</title>
            <link>https://wiki.wisze.org/doku.php/nl/boeken/slauerhoffs_china</link>
            <description>用不中, Slauerhoff&#039;s China

 Aan het begin van de 20e eeuw was
China voor Europeanen een ver en mysterieuze wereld. Sinds de helft
van de 19e eeuw was China niet geheel vrijwillig begonnen zich open te
stellen voor de wereld. Twee van de havensteden waar westerse
bedrijven mochten gaan handelen waren Amy (Xiamen) en
Shanghai. Slauerhoff voer op deze havens en maakte zo kennis met
China.</description>
            <author>anonymous@undisclosed.example.com (Anonymous)</author>
            <pubDate>Mon, 09 Dec 2024 19:11:07 +0000</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Boeken</title>
            <link>https://wiki.wisze.org/doku.php/nl/boeken/start</link>
            <description>Boeken

China is een land van boekenliefhebbers. In een
chinese boekwinkel vind je titels uit de hele wereld. De westerse
literatuur wordt vertaald en is breed beschikbaar. De ontwikkelingen
van de laatste decennia zijn een leidraad in de detective romans van
裘小龙,</description>
            <author>anonymous@undisclosed.example.com (Anonymous)</author>
            <pubDate>Mon, 09 Dec 2024 19:11:07 +0000</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>Toonneel van China</title>
            <link>https://wiki.wisze.org/doku.php/nl/boeken/toonneelvanchina</link>
            <description>Toonneel van China

In de zeventiende eeuw was China een bijna mythisch land voor de
Europeanen. Uit de verhalen van de zeevaarders was bekend geworden dat
er in het verre oosten een rijk land lag met een lange
geschiedenis. Azië, en dan vooral China, werden populair. Boeken van
de reizigers die het onbekende land hadden bezocht lagen goed in de
markt. Dus de Amsterdamse uitgevers vertaalden waar ze de hand op
konden leggen, ook op de verhalen van de jezuïeten die in China de
bevolking probeerde…</description>
            <author>anonymous@undisclosed.example.com (Anonymous)</author>
            <pubDate>Mon, 09 Dec 2024 19:11:07 +0000</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
